Jueves 13 Julio 2017

Segundo jueves de julio, mercado en Harrogate... y allí coincidimos unas cuantas...comprando quesos



Hoy podíamos elegir la primera clase de la mañana y yo elegí observar una clase de nivel upper-intermediate. Lo cierto es que me llevé una desilusión tremenda: una clase super-tradicional, centrada en la gramática (present perfect), siguiendo el libro al pie de la letra (y hoy `tocaba´una unidad del libro centrada en el tema de las serpientes, rattlesnakes). No podía dejar de pensar en aquellos estudiantes adolescentes - españoles, italianos y omaníes - que habían venido aquí a aprender inglés (los europeos, principalmente, a mejorar su "speaking") y con los que estaban usando un método y un libro que, probablemente, eran tan tradicional (o más) que el que usaban en sus países. Además, el tema de las serpientes no me parece muy útil para el día a día en Harrogate, fácil para `enrollarse´ tampoco - aparte de lo desagradable que, personalmente, me resulta.



Me llamó la atención también el hecho de que la profesora apenas corregía la pronunciación, enfocaba la clase básicamente a la gramática y algo en el vocabulario; les enseñó, entre otras cosas, a decir herpetologist (=snake expert) - palabra ciertamente útil para cualquiera.

Después de sufrir una hora, me fuí a la última media hora a la clase de Anna. Llegué a tiempo de hacer el último ejercicio sobre portemanteau words

Ahora que ya sabemos pedir el café que queremos, nos fuimos al bar al lado de la escuela. Un café con leche como en España, tal cual (flat white two shots; cuando se prefiere menos fuerte hay que aclarar one shot); bueno, el precio de este café no es como en España...
Os presento al dueño del establecimiento....más de una clienta se derrite con esta imagen....yo creo que gana clientela femenina gracias al bebé...



La clase de Rosie, de 11:30 a 13:00 se centró en el inglés como lengua. Primero hablamos sobre los 7 idiomas oficiales (reconocidos por la Unión Europea) en el Reino Unido:
  1. English
  2. Scottish Gaelic
  3. Irish Gaelic (en Irlanda, toda la isla)
  4. Cornish (en la zona de Cornwall)
  5. Welsh
  6. Scots (English with Scottish words)
  7. Manx ( from the Isle of Man)
A continuación hablamos sobre el tema de los acentos en el Reino Unido


Scouse: Accent from Liverpool (a scouser= someone from Liverpool)

Las tres ciudades más grandes de Inglaterra son, de mayor a menor, London, Birmingham, Manchester.

Chiste sobre el acento de Birmingham (diptongo /eI) pronunciado /oI/):

A young soldier from Birmingham joins the army and is sent to fight a terrible battle in France.
The day after his arrival, the colonel asks him, " Tell me, soldier, did you get here to die?" And his answer was, "No, sir, I came here yesterday".

El video de Anglophenia "One Woman, 17 Accents", que vimos en clase, da una idea de lo complicado que es este tema



Trabajamos también con el vocabulario `tan inglés´de esta worksheet; algunas explicaciones del uso de las expresiones están en el video que viene a continuación, "How to Speak British. Anglophenia. Espisode 7":




Y el último video de la clase fue "How To Swear Like a Brit", también de Anglophenia:



Nuestro cocinero y el `rancho´
Después de comer dedicamos la tarde al turismo cultural. Primero, Raquel y yo nos fuimos a visitar Fountains Abbey, monumento patrimonio de la humanidad desde 1986.





Studley Royal Water Garden
Fishing Tabernacles and Cascade
Chorister´s House (holiday cottage)
St. Mary´s Church and the holiday cottage in the background
Después fuimos a Ripon y visitamos la catedral, The Cathedral Church of St Peter and St Wilfrid. No pudimos dedicarle demasiado tiempo porque los horarios ingleses nos obligan a ir a toda velocidad: llegan las 17:00 y empieza a cerrar todo... ( todo lo que no cerró antes...porque hay monumentos que cierran a las 14:00). Una pena porque hay luz hasta muy tarde pero es, obviamente, nuestra mentalidad española la que nos hace pensar así


Y la última parada, Ripley, para ver el castillo, también cerrado - el castillo y todo lo demás.


Menos mal que alguien olvidó cerrar la puerta y pudimos ver algo...

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Domingo 2 Julio 2017

Pre-travelling

Lunes 3 Julio 2017